体力やばい…

置地廣場のデコレーション

具合悪くて殆ど家でゴロゴロしてました。秦始皇のドラマを観ると、なんと
字幕ナシでも結構聞き取れるようになって来ました。第3話で呂不偉が王上に
王位を秦始皇帝に引き継ぐように説得するシーン…
呂:「私は貴方の手助けをするだけです」
王:「何を手助けるというのだ?」
呂:「貴方がなすべきことをするようにです」
王:「何をすべきだと言うのだ?」
呂:「隠居です」
王:「隠居だと?…では私の息子が…」
呂:「息子って誰ですか?ハッキリ言いますが○○は貴方の息子ですが△△は違うのです」
王:「分かった…」
なんだ、完璧聞き取れてるじゃん。このドラマでは秦始皇帝は呂不偉の息子ということに
なっているのね…通説通り。
っていうか、ここまで聞き取れてるのに
どうしてゴルフの時キャディさんと簡単な会話が出来ないの?
まあ、四声めちゃくちゃですしね…。