靚仔・靚女(レンチャイ、レンノイ)

上でも書きましたが、香港人はホントによく「靚仔/靚女」を使います。今日
重要書類のチェックをやっていると、社長の書類が出てきました。一緒にチェックを
していた香港人Cャシー曰く、
「靚仔老板啊(かっこいい社長ね)」
…思わず突っ込みたくなって、次に前の社長の書類が出てきたとき
「じゃ、前の社長はかっこ悪かったの?」と返すと
「いーってやろ、いってやろ、電話して言ってやろ」と返ってきました。
…君たち小学生か?