がむあむ

広東語で、よく「咁o岩*1」という言葉を使います。どっかに出かけた時に出先で偶然
会ってしまった時に「がまーむ」って言うらしいのですが、これって日本語に直すと
何になるの?という質問を受け、戸惑っていましたが「奇遇ですね」が正しそう。
但し、会った時だけではなく洋服がかぶった時、同じランチを買ってしまったときなどにも
使えるらしいので、日本語の「奇遇」よりはずっと頻度高そう。同僚のSイモンなんか、
トイレですれ違っても「がんあーん」って言ってきます。やりすぎ…。


pls click here!

*1:gam ngam