ねいほうれん

今日は半期ご苦労様会。
現地人と色々話をしたら、なんで広東語なんか勉強してるんだ?と聞かれました。
こっちの人は汎用性を持たせるために普通語を勉強したりしているのだそうで。
そんなこと話しているうちに、スラングを教えてくれるという話になったりしましたが
聞き取れたのは「ガウチョア〜(FUCKYOU)」だけでした。
総務のおばちゃん、(もとい、お姉さま・・・って40過ぎてるらしいけど)が、
そんなのスラングじゃないって言い出して、「ネイホウレンって言ってみろ」と言い出しました。
それで「ねいほうれん?」と繰り返したら大喜び。
・・・しまった、これはスラングじゃない。
僕も広東語の単語は少し分かってきたから気をつければいいのに
「ネイ」→あなた、「ホウレン(好麗)」→とても綺麗ね・・・って意味か。
とても綺麗だと!?あべ静江みたいな顔してとても綺麗だと???
香港に来て女性を口説く予定の方は是非覚えて下さい・・・そんな奴いないか・・・。