聖誕快楽

どうしてプロテスタント大国のアメリカでさえ、最近の挨拶は「Happy Holidays」と
キリスト教徒に気を遣っているのに、香港は「聖誕快楽」なのでしょう?
もともと仏教徒の方が多いはずなんですが。香港って世界中で唯一「ブッダの誕生日」と
「キリストの誕生日」の両方を祝日にしている地域じゃないでしょうか?(これ前も書いた?)
閑話休題。今日尖沙咀に出かけたら人山人海*1でした。クリスマスって外出するものなんですね。
ちなみに旅行客もいつもより倍増って感じで、耳をすませば普通語や日本語がいつも以上に
耳に飛び込んできました。大陸からのお客さんの会話はいつも似たもんで「パパぁ、○○を
買いに行くんでしょ?いいでしょ?(さすがに○○は聞き取れない)」と買い物の話ばかり。
香港への旅行の目的は殆どの人が買い物って感じで、妙に割り切ってます。
それでは皆様よい休日を〜(私は明日明後日もお仕事)。

*1:人でごった返している、の意味