2005-11-26 亞洲台朝9:15 TV 「中国語で旅しよう」という英語番組があります。中国語の解説を英語でやっているんです。 つまりこの番組をみると英語と中国語の勉強がいっぺんにできるわけです。中国の番組を みていると必ず字幕が出てくるので、耳があまり慣れません。でも、英文字幕だと、何を 言っているのか推測しようとするので耳が慣れてきます。いい勉強になります。もう一つ、 英語は中国語に文法が似ているので、勉強がしやすい。「雖然〜」をそのまま「although〜」 と訳しても語順も意味もぴったり。これは勉強しやすいわ。